2016第17届立嘉国际铸造压铸工业展
发布日期:2015-11-05浏览次数:300状态:
展会说明
The 17th Lijia International Foundry and Die Casting Exhibition
展示
Exhibition
■本届展会将重点展示近年来的新技术、新工艺、新设备
This event will focus on exhibiting the new technologies, new processes and new equipment in recent years.
■为进一步融入航空、高铁、汽车制造等行业,立嘉公司携手行业有代表性企业、协会等联办智能制造示范区
For attracting the manufacturers in aircraft, speed railway and automobile sector, Lijia will open Intelligent Manufacture Show Space in cooperation with the representative companies and associations.
■开展百万升级展会系列活动
Series activities will be launched to upgrade the event.
重庆工业领跑全国
Chongqing Chinas Industrial Leader
■重庆2015年上半年GDp在全国增速第一
Chongqing ranks No.1 in China by its GDp in the first half year of 2015.
■汽车产量跃居全国第一名,每8辆汽车就有1辆重庆造
Automobile production climbs to No.1 in China. Every one automobile out of eight is made in Chongqing.
■全球3台电脑1台重庆造,重庆已成为全球最大的笔记本电脑生产基地
Every one notebook out of three in the world is made in Chongqing. Chongqing has become the worlds largest manufacture center of notebooks.
四川省中国西部经济发展高地
Sichuan province The Economic Booster in China West
■经济总量西部第一,综合实力高居西部地区首位
Sichuan ranks No.1 in view of its GDp and comprehensive capacities in West China.
■国家级天府新区,将建成以现代制造业为主的国际化新区,实施工业升级三年行动,推动七大优势产业转型升级
The national-level Tianfu New Area will be built into an international center focused on modern manufacture. A three-year action will be taken to push the upgrading of seven advantageous industries.
贵州省构建大数据核心产业链
Guizhou province Construction of Big-Data Industrial Chain
■2015年初,贵阳贵安大数据产业发展集聚区创建工作获得批准,首个国家级大数据发展集聚区正式落户贵州
GuiyangGuian Big Data Industrial Zone was approved at the beginning of 2015 a milestone marking that the first national-level big data zone was formally established in Guizhou.
■以传统军工企业为核心的航空电子装备行业快速发展,大幅提升产业自主创新能力
Guizhou is seen fast growth of its aircraft electronic industry with the traditional military companies at core.
同期活动:
Activities along the event
2016重庆铸造行业年会 2016 Chongqing Annual Conference for Foundry Industry
2016重庆热处理行业年会 2016 Chongqing Annual Conference for Heat Treatment Industry
日程安排
Schedule
布展时间:2016年5月8-10日 上午8:30-下午19:30
展览时间:2016年5月11-13日 上午9:30-下午16:45
2016年5月14日 上午9:30-下午13:30
撤展时间:2016年5月14日 下午14:00-24:00
2016年5月15日 上午8:30-18:00
preparation: May 8 10, 2016 8:30 AM 19:30 pM
Exhibition: May 11 13, 2016 9:30 AM 16:45 pM
May 14, 2016 9:30 AM 13:30 pM
Withdrawal: May 14, 2016 14:00 24:00 pM
May 15, 2016 8:30 AM 18:00 pM
智能制造示范区
Intelligent Manufacture pavilion
本届展会将在每个展馆设置智能制造示范区,组织有代表性用户企业、设备供应商、行业协会、媒体等单位联办,示范区将开展主题试件加工演示,针对不同行业产品进行现场演示加工,并与观众互动交流。
In this event, an Intelligent Manufacture Show Space will be opened in each pavilion. Representative users, suppliers, associations and media will be organized to view or demonstrate the machining of different test pieces in the show space.
展示要求:参展单位须是实物现场加工演示、讲解
Show Requirements: The exhibitor must demonstrate and explain by physical parts on site.
参与企业演示主题以及展出形式等有关示范区内容与组委会进行具体确认。
The theme and way of exhibition shall be confirmed with the Organizing Committee.
贴近用户生产需求,开展技术、工艺、生产等难点问题征集与解决
Collect and solve the users troubles relating to technology, process and production.
为促进行业之间交流、加强技术沟通,提升产品及行业发展,立嘉公司将在本届展会筹备期间,面向铸造、压铸、热处理、汽车制造企业管理人员、一线技术人员,开展在产品生产制造过程中,遇到的技术、设备、工艺、生产等问题进行征集,并通过组委会专家顾问团及时让相关参展商与用户之间进行对接交流,在展会期间提供现场实物演示等方式以解决相关问题,达到展前沟通交流,展期及以后进一步深入合作等效果。
To promote the industrial exchanges and boost the product development, Lijia will, prior to opening of the event, collect the technical, equipment and production problems challenged against the management and technical team in foundry, die casting, heat treatment and automobile manufacture enterprises during shop manufacturing. Through the experts team of the Organizing Team, interactive communication will be organized between the exhibitors and users. The exhibitors may solve the users troubles by physical demonstration on site. This will help them carry out communication before the exhibition and set up depth cooperation during and after the exhibition.
新展品参展激励活动
Incentive Activities for New Exhibits
创新产品激励是指对参展商在展会现场展出创新产品,组委会将组织专家进行评审并给予参展优惠奖励活动,目的是在展会期间让更多西部观众能见到行业领先技术、设备、工艺等,以提升西部机械行业发展水平。
Incentive for innovative products refers to the activities that the Organizing Committee will arrange experts to carry out evaluation and grant preferential awards to those who provide innovative products on the exhibition. The purpose is to allow the visitors in West China to see the leading technologies and equipment during the event.
惠享条件:1、国际先进热处理生产线;
2、高精度压铸机、铸造装备(精度指标和粗糙度指标应达到国际水准)
参与方式:优惠活动申请须与报展时同时申报,具体申报方式欢迎咨询各业务人员。
Conditions: 1. International advanced heat treatment line
2. High-precision die-casting and foundry equipment (with precision and finish parameter up to international standard)
participation: Application for the incentive activities must be submitted along with the application for exhibition. For details, please consult our business representatives.
展示范围:
Scope of Exhibition:
■压铸机暨压铸周边设备、压铸件、压铸模具、压铸原辅料、耗材、压铸软件
Die casting machine and peripheral equipment, die casting pieces, die casting mould, materials and consumables for die casting, die casting software
■工业炉、热处理生产线;
Industrial furnace and heat treatment line
■铸造设备、铸造材料、铸件、铸造周边设备暨耗材
Foundry equipment, foundry materials, casting pieces, peripheral equipment and consumables for foundry
展位规格及价格
Booth Size and price
■技术交流会:8000元/场(2小时)、配置为60人剧院式、配套投影仪、标准背景板、音响、话筒、矿泉水、字笔。
Technical Forum: RMB 8,000 for each (2 hours). A theater-like conference room accommodating 60 seats, projector, background screen, audio equipment, microphone, mineral water and pen is provided.
■以上价格为优惠定价,恕不议价。
The price above is firm and non-negotiable.
广告宣传
Advertising
说明:
Notes:
■广告征订以整体订做为主,零星订做为辅;
Advertising is solicited as a whole.
■组织机构有权根据总体规化,调整广告布局;
The organizing committee has the right to adjust the adverting according to overall layout.
■如需保留订做的广告制品,须在合同上注明,并于展会撤展当天到现场组委会办公室接洽;
To maintain the tailored advertising, please note on the contract and contact the Organizing Committee Office on the day of withdrawal.
■其他特殊广告将结合展商要求来确认相关事宜;
For other special requirements, please confirm with the Organizing Committee.
■更多广告欢迎与业务人员洽谈。
For more details on the advertising, please contact our business representative.
观众聚集计划及互动方案
Visitor Aggregation and Interaction plan
结合展会在中西部地区多年资源集累和沉淀,通过具体、系统化宣传,扩大影响力和知名度。并结合当前热点,通过内容营销,增加社会舆论,集聚人气,吸引受众聚焦立嘉展。
based on our resources in Middle and West China, we will expand the reputation of the event by systematic advertising campaign. By content marketing, we will attract the visitors to CWMTE.
直面目标用户推介行业新品
present New products to Target Users
本届展会拟在用户关联产业聚集区分别举办推介活动,包括以下区域及门类:
It is planned to launch the following activities among the users, covering the regions and categories below:
推介活动具体为邀请行业专家、当地有代表性企业、参展商、协会等单位参与,以技术交流为主,相关展商可提供3-5分钟具有行业针对性的加工演示视频现场播放,并进行现场互动交流等。
Industrial experts, local representative companies, exhibitors and associations will be invited and technical forum will be organized. The exhibitor may provide video 3-5 minutes long to demonstrate the machining process. Interactive exchange on site will be organized.
加入VIp参展商增值服务计划,提高参展效果
Value-added Service plan for VIp Exhibitors to Enhance Exhibition Effect
为参展单位定制用户组织方案,结合展会用户大数据库,由VIp参展商提出需要邀请用户行业类别或者提供用户名录,组委会将安排客服专员进行定制邀请,同时,结合展品及用户类别,也将邀请行业协会等共同参与。加入VIp参展商增值服务计划,提前宣传展品特色和亮点,可直接、快速地传达信息给用户,提高参展效果。
User organization plan may be tailored for the exhibitors. based on our big database of users, VIp exhibitors may provide the category or name list of the users they need to invite, so that the Organizing Committee may arrange our people to send specific invitation. Meanwhile, industrial associations will be invited accordingly. Joining Value-added Service plan for VIp Exhibitors may directly and quickly communicate your information to the users and helps you enhance the exhibition effect.
欢迎参加最受制造业用户喜爱品牌企业评选活动
The Most Favored Brand Name by Manufacture Users
组委会拟联合相关单位举办最受制造业用户喜爱的品牌企业评选活动。评选将结合展会的参展企业,邀请用户企业中、高层管理人士投票评选。
The Organizing Committee plans to launch the activities to elect the Brand Name Most Favored by Manufacture Users. The medium and high-level management of the users will be invited to vote.
迎八方观众,1000间星级酒店客房加码免费送
1000 Rooms of Start Hotel provided for Free
立嘉会展公司在往届展会针对外地来渝的重点行业协会、用户企业赠送星级酒店住宿的基础上,加码向外地来渝观展的预登记专业观众,赠送酒店住宿。专业观众仅需通过成功预登记,即可获赠。
based on the free providing of star hotel accommodations for the important associations and users coming to Chongqing in previous events, Lijia will provide free rooms further for the professional visitors preregistered to attend the exhibition in Chongqing. The professional visitors may get free rooms once passing the preregistration successfully.
诚邀展会同期举办先进技术交流会议
Advanced Technical Forum Solicited along the Event
组委会除自己组织与机械相关行业技术、形势走向等交流活动外,也诚邀各参展商及行业协会、媒体等联合主办相关行业活动,以推动西部机械行业大发展。
Except the exchange activities launched by the Organizing Committee, the exhibitors, industrial associations and media are invited to organize the associated forums to push the development of machinery industry in West China.
以上活动内容参与方式请详询:023-86376300。
For details on the above activities, please call 023-86376300.
扫描二维码,关注行业新动态
Scan 2D Barcode to Watch on the Industrial Latest Development
CWMTE是展会官方微信公众平台,旨在为行业提供各类资讯,提供行业政策、市场动态以及商机还可在嘉人社区发布各类供需信息等,以进行互动交流,欢迎扫描二维码关注我们共同的行业。
CWMTE is the official weixin platform of the event, intended to provide the industrial information, policies, market trend and opportunities for the users. The users may also release the demand or supply information in CWMTE Community. Welcome to watch our common industries by canning the 2D barcode.
上届展会观众行业类别比例
Visitors by industrial category
汽车、摩托车整车和零配件制造行业 41%
Automobile / motorcycle OEM and parts: 41%
机械加工和模具制造业 28%
Machinery and mould: 28%
军工和航空航天制造业 15%
Military and aircraft: 15%
仪器仪表制造业 5%
Instrument: 5%
教育和研究院所 3%
Education and research institute: 3%
3C制造产业 2%
3C Manufacture: 2%
船舶行业 3%
Shipbuilding: 3%
家电行业 2%
Home appliance: 2%
其他行业 1%
Other industries: 1%
上届专业观众和采购商数量为31273名、7大展馆、1078余家海内外名企参展、展出面积85000㎡、1611台(套)实物设备等;
The professional visitors and buyers in last event amounted to 31273. There were 1078 domestic and overseas exhibitors demonstrating 1611 sets of physical equipment on 85000㎡ space in 7 pavilions.
报名截止日期:2016年4月8日
Application deadline: Apr. 8, 2016
更多详情,请联系
For more details, please contact:
重庆市立嘉会议展览有限公司
地址:重庆市南坪海铜路1号钻石国际写字楼15A02
电话:023-86376311
传真:023-86376311
联系人:王信兰18723193059
邮箱:1534280137@qq.com
网址:www.cwmte.com.cn/chongqing
Chongqing Lijia Conference and Exhibition Co., Ltd.
Add.: 15A02 Diamond International Office Building, No.1 Haitong Road, Nanping, Chongqing
Tel: 023-86376311
Fax: 023-86376311
Email: 1534280137@qq.com
Website: www.cwmte.com.cn
CWMTE(注册徽标)为重庆市立嘉会议展览有限公司之注册商标。邀请函中涉及的文字内容以及展览会最终解释权归重庆市立嘉会议展览有限公司所有。
CWMTE is the registered trademark of Chongqing Lijia Conference and Exhibition Co., Ltd. The word description in the invitation shall be finally interpreted by Chongqing Lijia Conference and Exhibition Co., Ltd.
联系方式
联系人:王信兰
地址:重庆市南坪海铜路1号钻石国际写字楼15A02
手机:
电话:
传真:
Email:
QQ: 1534280137